C’era una volta, Confucio stava viaggiando e ho visto due bambini discutendo.
Uno dei bambini ha detto: Penso che il sole sia più vicino a noi alla mattina, ma più lontano il mezzogiorno.
E l'altro ha detto: Penso che il sole sia più lontano a noi alla mattina, ma più vicino il mezzogiorno.
Confucio ha chiesto perché.
Il primo bambino ha detto: la mattina, il sole è grande come la cima della carrozza, ma piccolo come un bacino il mezzogiorno. Qualcosa di più grande è più vicino.
E l'altro ha detto: È molto freddo la mattina, ma fa caldo come mettere le mani nella zuppa il mezzogiorno. Il mezzogiorno è più caldo, quindi è quando il sole è più vicino.
Confucio non ha potuto decidere.
I bambini hanno riso: chi ha detto che sei intelligente.
Filosofia dietro la storia:
Questa storia ci dice che è molto importante ascoltare le diverse prospettive.
E dovremmo essere modesti per imparare nuove conoscenze.
Un link per la storia in cinese
Renference:
https://chinablog.cc/confucius-puzzled-by-kids/
Aurthor:
https://en.wikipedia.org/wiki/Liezi
Originale:
两小儿辩日
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
Learning Significance